Que fait-on au moyen de la connaissance discriminante ? On satisfait l’esprit des hommes par l'instruction.
Asanga, Abhidarmasamuccaya
Comme pour toutes les transmissions du Bouddha, l’Abhidharma fait l’objet d’une transmission ininterrompue de maître à disciple de l’Inde au Tibet.
'gos lo tsA ba gzhon nu dpal présente les lignées de transmission de l’Abhidharmakosa et de l’Abhidharmasamuccaya dans un ouvrage d’histoire du bouddhisme reconnu nommé « les annales bleues » (tib : deb ther sngon po).
La description de ces lignées s’arrête au XVe siècle, époque à laquelle vivait « 'gos lo tsA ba gzhon nu dpal ». Elle montre toutefois les phases essentielles qui ont conduit ces transmissions d’Inde au Tibet, et donne le nom des auteurs de certains commentaires. Les traductions de textes sanskrits demandaient généralement des explications complémentaires afin de rendre le texte racine accessible.
Bien que 'gos lo ts'a ba gzhon nu dpal n'établisse pas l'histoire de la lignée des abbés de Bodong (bo dong), ce monastère a été le siège de nombreux érudits dont la vaste connaissance concernait entre autres l'étude de la logique (sanskrit : kula ; tibétain : rigs pa), l'Abhidharma, le Vinaya, la grammaire sanskrite, la prose, etc.
Durant les premières extensions de l'enseignement bouddhiste au Tibet, l'Abhidharmakosa a été traduit avec de nombreux commentaires d'explication.
Pandita Smrti est à l'origine de l'exposition de l'Abhidharmakosa. Bien que le texte de l'Abhidharmakosa ait connu une large diffusion à travers les provinces tibétaines du dbus et du gtsang, l'histoire de sa lignée n'a pas été préservée.
La lignée de l’Abhidharmakosa: « l'exposition inférieure »
De Chö Sengwa, la transmission a également été donnée à Samdrup Yéshé (bsam grup ye shes) de Gyel Lhakang (rgyal lha khang) au pays de Pen (‘phan). La transmission est ensuite passée à l’enseignant Samdrup Zangpowa (bsam grub bzang po ba).
Certains érudits du pramanavarttika (tib : tshad ma rnam ‘grel) ne font pas mention des maîtres cités ci-dessus. Néanmoins mkhan chen rin po che rgyal tshan bzang po après un examen attentif, a découvert leur présence dans la lignée. Ces lamas appartiennent donc à la lignée de transmission du pramanavarttika.
Le Pramanavarttika est un des sept commentaires de Dharmakirti portant sur l’étude de la connaissance valide, (skt : pramana ; tib : tshad ma) une des branches majeures de la philosophie bouddhiste.
L’étude de la connaissance valide des objets se joint ici à l’étude de l’Abhidharma qui décrit comment les phénomènes apparaissent du point de vue de l’ignorance et du point de vue de la sagesse.
Or, l’étude de la connaissance valide a justement pour but de déterminer avec rigueur si notre mode de perception est valide et juste, ou distordu par l’ignorance.
Puis le système de l'abhidharmasamuccaya a été enseigné à :
Les deux premiers ont obtenu la réalisation comme fruit de leur méditation.
dbas, en raison d'une émeute populaire dans la province du Tibet de dbus, a dû partir pour le khams.
Ces disciples ont alors été :
brang ti dar ma snying po a entendu l'enseignement de rwa khrid bzang. Brang ti a lui-même eu de nombreux disciples. Il a eu un rôle clé dans l'exposé des deux Abhidharmas.
Quand le grand traducteur rngog a rendu visite au pandita 'bum phrag gsum pa (sthirapaala) accompagné par trois cents moines, on prétend que brang ti a ordonné que chacun des moines du traducteur soit honoré par treize de ses propres disciples.
ko bo yes shes 'byung nas a entendu le texte de brang ti et l'a enseigné à rog chos kyi brtson 'grus. L'étude de l'Abhidharmasamuccaya a pu ainsi se répandre à travers les regions basses et hautes de yar klungs.
D'après Cristal Mirror, volume V : Abhidharma Tradition in Tibet, la transmission passe également de rog chos kyi brtson 'grus à kun mkhyen dharmakara et 'gos lo tsa ba.
Toujours selon la même source (Cristal Mirror, volume V : Abhidharma Tradition in Tibet) et du même rog chos kyi brtson 'grus, la transmission est passée également par 'phan dkon mchog rdo rje, tho gar nam lde, cette lignée a alors été prise par mchims brtson seng, mchims nam mlkha' grags, bsam gtan bzang po, bcom ldan rig ral. Ce dernier obtint les fonds financiers pour compiler les textes bouddhistes canoniques.
Le disciple de brang ti, yar rgyal ba'i shes rab a composé un commentaire extensif de l'Abhidharmasamuccaya.
Rog chos kyi brtson 'grus est donc l’un des disciples majeurs de brang ti, il a par ailleurs donné la transmission à
Le renommé chos sku 'od zer a reçu la transmission de bye skyid pa. Il en est de même pour :
Ils ont également reçu la transmission de brang ti, et dharmashri a largement enseigné à de nombreux Tripitakadharas dans le dbus.
Tripitakadhara est le nom attribué aux détenteurs des trois types d'enseignements du Bouddha réunis dans les trois corbeilles : la discipline en rapport avec une conduite juste, les sutras en rapport avec la méditation et l'abhidharma en rapport avec la connaissance.
Les enseignants de la lignée qui ont précédé bu ston ont composé de nombreux commentaires. La plupart des Pitakadharas résidant à bo dong, le siège de 'bum phrag gsum pa (sthirapala), devinrent très érudits en ce qui concerne l'abhidharmasamuccaya.
Les commentaires les plus connus :